• Наши партнеры
    Gomel-sat.bz - Рига шаринг нтв gomel-sat.bz/topic/39-dostupnye-pakety-tseny/.
  • Cлово "HER"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
    Входимость: 400. Размер: 95кб.
    2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
    Входимость: 223. Размер: 113кб.
    3. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
    Входимость: 205. Размер: 63кб.
    4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
    Входимость: 173. Размер: 96кб.
    5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
    Входимость: 157. Размер: 79кб.
    6. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter VII. Stepan Trofimovitch's last wandering
    Входимость: 142. Размер: 83кб.
    7. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part four. Chapter Four
    Входимость: 136. Размер: 39кб.
    8. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter V. A wanderer
    Входимость: 126. Размер: 76кб.
    9. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part I. Chapter IX
    Входимость: 124. Размер: 59кб.
    10. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XII
    Входимость: 121. Размер: 39кб.
    11. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Two
    Входимость: 120. Размер: 30кб.
    12. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter VIII
    Входимость: 113. Размер: 46кб.
    13. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VII. Alyosha. Chapter 3.An Onion
    Входимость: 112. Размер: 46кб.
    14. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter VI
    Входимость: 111. Размер: 24кб.
    15. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Two
    Входимость: 104. Размер: 41кб.
    16. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter V
    Входимость: 103. Размер: 28кб.
    17. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part two. Chapter Seven
    Входимость: 102. Размер: 43кб.
    18. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter IV
    Входимость: 102. Размер: 24кб.
    19. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter II
    Входимость: 97. Размер: 47кб.
    20. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VI
    Входимость: 97. Размер: 34кб.
    21. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part III. Chapter IX
    Входимость: 97. Размер: 34кб.
    22. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter VIII
    Входимость: 95. Размер: 19кб.
    23. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter III. The sins of others
    Входимость: 95. Размер: 104кб.
    24. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part III. Chapter VIII
    Входимость: 94. Размер: 34кб.
    25. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part I. Chapter IV
    Входимость: 92. Размер: 32кб.
    26. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter VII
    Входимость: 92. Размер: 22кб.
    27. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part I. Book III. The Sensualists. Chapter 10. Both Together
    Входимость: 89. Размер: 28кб.
    28. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Three
    Входимость: 89. Размер: 34кб.
    29. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы)
    Входимость: 89. Размер: 80кб.
    30. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Four
    Входимость: 88. Размер: 40кб.
    31. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part II. Chapter V. On the eve op the fete
    Входимость: 87. Размер: 60кб.
    32. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter X
    Входимость: 87. Размер: 49кб.
    33. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Chapter II. The end of the fete
    Входимость: 86. Размер: 70кб.
    34. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter IV
    Входимость: 85. Размер: 53кб.
    35. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part I. Chapter XII
    Входимость: 85. Размер: 22кб.
    36. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XIII
    Входимость: 83. Размер: 28кб.
    37. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part III. Сhapter III. A romance ended
    Входимость: 83. Размер: 52кб.
    38. Dostoevsky. The Gambler (English. Игрок). Chapter XV
    Входимость: 81. Размер: 24кб.
    39. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter Five
    Входимость: 80. Размер: 32кб.
    40. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VIII
    Входимость: 80. Размер: 20кб.
    41. Dostoevsky. The Idiot (English. Идиот). Part IV. Chapter V
    Входимость: 79. Размер: 46кб.
    42. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter I
    Входимость: 78. Размер: 31кб.
    43. Dostoevsky. The Brothers Karamazov (English. Братья Карамазовы). Part III. Book VIII. Mitya. Chapter 8. Delirium
    Входимость: 77. Размер: 34кб.
    44. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part three. Chapter One
    Входимость: 76. Размер: 32кб.
    45. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part II. Chapter XI
    Входимость: 75. Размер: 20кб.
    46. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part one. Chapter Four
    Входимость: 75. Размер: 29кб.
    47. Dostoevsky. Crime and Punishment (English. Преступление и наказание). Part five. Chapter One
    Входимость: 74. Размер: 38кб.
    48. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter VI
    Входимость: 72. Размер: 43кб.
    49. Dostoevsky. A Raw Youth (English. Подросток). Part III. Chapter XI
    Входимость: 72. Размер: 45кб.
    50. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Part IV. Chapter II
    Входимость: 72. Размер: 17кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Dostoevsky. A Gentle Spirit (English. Кроткая)
    Входимость: 400. Размер: 95кб.
    Часть текста: matter, I'll tell it as I understand it myself. The horror of it for me is that I understand it all! It was, if you care to know, that is to take it from the beginning, that she used to come to me simply to pawn things, to pay for advertising in the VOICE to the effect that a governess was quite willing to travel, to give lessons at home, and so on, and so on. That was at the very beginning, and I, of course, made no difference between her and the others: "She comes," I thought, "like any one else," and so on. But afterwards I began to see a difference. She was such a slender, fair little thing, rather tall, always a little awkward with me, as though embarrassed (I fancy she was the same with all strangers, and in her eyes, of course, I was exactly like anybody else - that is, not as a pawnbroker but as a man). As soon as she received the money she would turn round at once and go away. And always in silence. Other women argue so, entreat, haggle for me to give them more; this one did not ask for more. . . . I believe I am muddling it up. Yes; I was struck first of all by the things she brought: poor little silver gilt earrings, a trashy little locket, things not worth sixpence. She knew herself that they were worth next to nothing, but I could see from her face that they were treasures to her, and I found out afterwards as a fact that they were all that was left her belonging to her father and mother. Only once I allowed myself to scoff at her things. You see I never allow myself to behave like that. I keep up a gentlemanly tone with my clients: few words, politeness and severity. "Severity,...
    2. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent
    Входимость: 223. Размер: 113кб.
    Часть текста: (English. Бесы). Part I. Chapter V. The subtle serpent CHAPTER V. THE SUBTLE SERPENT VARVARA PETROVNA rang the bell and threw herself into an easy chair by the window. “Sit here, my dear.” She motioned Marya Timofyevna to a seat in the middle of the room, by a large round table. “Stepan Trofimovitch, what is the meaning of this? See, see, look at this woman, what is the meaning of it?” “I... I...” faltered Stepan Trofimovitch. But a footman came in. “A cup of coffee at once, we must have it as quickly as possible! Keep the horses!” “ Mais, chere et excellente amie, dans quelle inquietude. . .” Stepan Trofimovitch exclaimed in a dying voice. “Ach! French! French! I can see at once that it's the highest society,” cried Marya Timofyevna, clapping her hands, ecstatically preparing herself to listen to a conversation in French. Varvara Petrovna stared at her almost in dismay. We all sat in silence, waiting to see how it would end. Shatov did not lift up his head, and Stepan Trofimovitch was overwhelmed with confusion as though it were all his fault; the perspiration stood out on his temples. I glanced at Liza (she was sitting in the corner almost beside Shatov). Her eyes darted keenly from Varvara Petrovna to the cripple and back again; her lips were drawn into a smile, but not a pleasant one. Varvara Petrovna saw that smile. Meanwhile Marya Timofyevna was absolutely transported. With evident enjoyment and without a trace of embarrassment she stared at Varvara Petrovna's beautiful drawing-room—the furniture, the carpets, the pictures on the walls, the old-fashioned painted ceiling, the great bronze crucifix in the corner, the china lamp, the albums, the objects on the table. “And you're here, too, Shatushka!” she cried suddenly....
    3. Dostoevsky. The Insulted and Injured (English. Униженные и оскорбленные). Epilogue
    Входимость: 205. Размер: 63кб.
    Часть текста: was hot and stifling; it was impossible to remain in town, where all was dust, plaster, scaffolding, burning pavements, and tainted atmosphere. . . But now! Oh joy!-there was the rumble of thunder in the distance; there came a breath of wind driving clouds of town dust before it. A few big raindrops fell on the ground, and then the whole sky seemed to open and torrents of water streamed upon the town. When, half an hour later, the sun came out again I opened my garret window and greedily drew the fresh air into my exhausted lungs. In my exhilaration I felt ready to throw up my writing, my work, and my publisher, and to rush off to my friends at Vassilyevsky Island. But great as the tempt- ation was, I succeeded in mastering myself and fell upon my work again with a sort of fury. At all costs I had to finish it. My publisher had demanded it and would not pay me without. I was expected there, but, on the other hand, by the evening I should be free, absolutely free as the wind, and that evening would make up to me for the last two days and nights, during which I had written three and a half signatures. And now at last the work was finished. I threw down my pen and got up, with a pain in my chest and my back and a heaviness in my head. I knew that at that moment my nerves were strained to the utmost pitch, and I seemed to hear the last words my old doctor had said to me. "No, no health could stand such a strain, because it's im- possible." So far, however, it had been possible! My head was going round, I could scarcely stand upright, but my heart was filled with joy, infinite joy. My novel was finished...
    4. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter II. Prince harry. Matchmaking
    Входимость: 173. Размер: 96кб.
    Часть текста: justice, he knew how to win his pupil's heart. The whole secret of this lay in the fact that he was a child himself. I was not there in those days, and he continually felt the want of a real friend. He did not hesitate to make a friend of this little creature as soon as he had grown a little older. It somehow came to pass quite naturally that there seemed to be no discrepancy of age between them. More than once he awaked his ten- or eleven-year-old friend at night, simply to pour out his wounded feelings and weep before him, or to tell him some family secret, without realising that this was an outrageous proceeding. They threw themselves into each other's arms and wept. The boy knew that his mother loved him very much, but I doubt whether he cared much for her. She talked little to him and did not often interfere with him, but he was always morbidly conscious of her intent, searching eyes fixed upon him. Yet the mother confided his whole instruction and moral education to Stepan Trofimovitch. At that time her faith in him was unshaken. One can't help believing that the tutor had rather a bad influence on his pupil's nerves. When at sixteen he was taken to a lyceum he was fragile-looking and pale, strangely quiet and dreamy. (Later on he was distinguished by great physical strength.) One must assume too that the friends went on weeping at night, throwing themselves in each other's arms, though their tears were not always due to domestic difficulties. Stepan Trofimovitch succeeded in reaching the deepest chords in his pupil's heart, and had aroused in him a vague sensation of that eternal, sacred yearning which some elect souls can never give...
    5. Dostoevsky. The Possessed (English. Бесы). Part I. Chapter IV. The cripple
    Входимость: 157. Размер: 79кб.
    Часть текста: maintaining that it was the right waltz. The elder lady was so angry that she began to cry. She was ill and walked with difficulty. Her legs were swollen, and for the last few days she had been continually fractious, quarrelling with every one, though she always stood rather in awe of Liza. They were pleased to see us. Liza flushed with pleasure, and saying “ merci ” to me, on Shatov's account of course, went to meet him, looking at him with interest. Shatov stopped awkwardly in the doorway. Thanking him for coming she led him up to her mother. “This is Mr. Shatov, of whom I have told you, and this is Mr. G——v, a great friend of mine and of Stepan Trofimovitch's. Mavriky Nikolaevitch made his acquaintance yesterday, too.” “And which is the professor?” “There's no professor at all, maman.” “But there is. You said yourself that there'd be a professor. It's this one, probably.” She disdainfully indicated Shatov. “I didn't tell you that there'd be a professor. Mr. G——v is in the service, and Mr. Shatov is a former student.” “A student or professor, they all come from the university just the same. You only want to argue. But the Swiss one had moustaches and a beard.” “It's the son of Stepan Trofimovitch...

    © 2000- NIV