Cлово "СЛОВО"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: СЛОВАМИ, СЛОВАМ, СЛОВА, СЛОВОМ

1. Бахтин М.М.: Проблемы поэтики Достоевского. Глава пятая. Слово у Достоевского. 1. Типы прозаического слова. Слово у Достоевского
Входимость: 342. Размер: 61кб.
2. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава I. Типы прозаического слова слово у Достоевского
Входимость: 321. Размер: 50кб.
3. Бахтин М.М.: Проблемы поэтики Достоевского. Глава пятая. Слово у Достоевского. 2. Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевкого
Входимость: 186. Размер: 87кб.
4. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава II. Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевского
Входимость: 183. Размер: 83кб.
5. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава III. Слово героя и слово рассказа в романах Достоевского
Входимость: 101. Размер: 42кб.
6. Бахтин М.М.: Проблемы поэтики Достоевского. Глава пятая. Слово у Достоевского. 3. Слово героя и слово рассказа в романах Достоевского
Входимость: 94. Размер: 38кб.
7. Бахтин М.М.: Проблемы поэтики Достоевского. Глава вторая. Герой и позиция автора по отношению к герою в творчестве Достоевского
Входимость: 90. Размер: 75кб.
8. Белый А.: Трагедия творчества. Достоевский и Толстой
Входимость: 68. Размер: 70кб.
9. Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников. Тимофеева B. В. (Починковская О.): Год работы с знаменитым писателем
Входимость: 60. Размер: 153кб.
10. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть I. Глава II. Герой у Достоевского
Входимость: 60. Размер: 32кб.
11. Объяснения и показания Ф. M. Достоевского по делу петрашевцев. Показания Ф. M. Достоевского
Входимость: 56. Размер: 62кб.
13. Стефано Мария Капилупи (Италия). Вопрос о грехопадении и всеобщем спасении в романе "Братья Карамазовы"
Входимость: 54. Размер: 99кб.
14. Ольга Меерсон (США). Четвёртый брат или козёл отпущения ex machina?
Входимость: 54. Размер: 104кб.
15. Дневник Достоевского. 1880 год
Входимость: 51. Размер: 131кб.
16. Ряд статей о русской литературе. II. Г-н — бов и вопрос об искусстве
Входимость: 51. Размер: 168кб.
17. Дневник Достоевского. 1876 год. Июль и Август
Входимость: 50. Размер: 141кб.
18. Тарасов Ф. Б. (Москва). Евангельский текст в художественной концепции "Братьев Карамазовых"
Входимость: 49. Размер: 119кб.
19. Дневник Достоевского. 1877 год. Май-Июнь
Входимость: 49. Размер: 140кб.
20. Хозяйка (часть 2)
Входимость: 49. Размер: 87кб.
21. Касаткина Т. А. (Москва). "Братья Карамазовы": опыт микроанализа текста
Входимость: 48. Размер: 103кб.
22. Ряд статей о русской литературе. IV. Книжность и грамотность. Статья вторая
Входимость: 48. Размер: 105кб.
23. А. Г. Достоевская. Воспоминания. Часть вторая. Знакомство с Достоевским. Замужество
Входимость: 47. Размер: 135кб.
24. Щекотливый вопрос. Статья со свистом, с превращениями и переодеваньями
Входимость: 47. Размер: 60кб.
25. Бесы (часть 2, глава 1)
Входимость: 45. Размер: 98кб.
26. Дневник Достоевского. 1877 год. Июль-Август
Входимость: 45. Размер: 148кб.
27. Белые ночи
Входимость: 45. Размер: 108кб.
28. Фокин П. Е. (Калининград-Москва). Поэма Ивана Карамазова "Великий Инквизитор" в идейной структуре романа Ф. М. До стоевского "Братья Карамазовы"
Входимость: 44. Размер: 56кб.
30. Неточка Незванова (часть 7)
Входимость: 42. Размер: 78кб.
31. Ряд статей о русской литературе
Входимость: 41. Размер: 127кб.
32. Соловьев В. С.: Воспоминания о Ф. М. Достоевском
Входимость: 41. Размер: 87кб.
33. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава IV. Диалог у Достоевского
Входимость: 40. Размер: 43кб.
34. Господин Щедрин, или раскол в нигилистах
Входимость: 40. Размер: 70кб.
35. Записки из подполья (часть 2)
Входимость: 40. Размер: 153кб.
36. Тынянов Ю. Н.: Достоевский и Гоголь (К теории пародии)
Входимость: 38. Размер: 119кб.
37. Лео Яковлев: Достоевский: призраки, фобии, химеры. II. Моя маленькая эпистолярная "достоевскиана"
Входимость: 38. Размер: 172кб.
38. Дневник Достоевского. 1877 год. Ноябрь
Входимость: 37. Размер: 83кб.
39. Гачева А. Г. (Москва). Проблема всеобщности спасения в романе "Братья Карамазовы" (в контексте эсхатологических идей Н. Ф. Федорова и B. C. Соловьева)
Входимость: 37. Размер: 146кб.
40. Иванов-Разумник Р. В.: Достоевский, К. Леонтьев и идея всемирной революции. Прения по докладу Р. В. Иванова-Разумника "Достоевский и Леонтьев"
Входимость: 37. Размер: 91кб.
41. Бочаров С. Г. (Москва). Пустынный сеятель и великий инквизитор
Входимость: 36. Размер: 71кб.
42. Розанов В. В.: Легенда о Великом инквизиторе Ф. М. Достоевского. Приложения
Входимость: 35. Размер: 88кб.
43. Ю. Селезнев. Достоевский (Из серии "Жизнь замечательных людей"). Часть вторая. Житие великого грешника. Глава II. Россия и Европа. 2. Европа
Входимость: 35. Размер: 130кб.
45. Ф.М. Достоевский - А.Г. Достоевская. Переписка. Комментарии
Входимость: 34. Размер: 111кб.
46. Дневник Достоевского. 1876 год. Февраль
Входимость: 34. Размер: 96кб.
47. Неточка Незванова (часть 5)
Входимость: 33. Размер: 75кб.
48. Дневник Достоевского. 1876 год. Май
Входимость: 33. Размер: 70кб.
49. Петербургские пожары 1862 г. и Достоевский - публикация Н. Г. Розенблюма
Входимость: 33. Размер: 120кб.
50. Дневник Достоевского. 1876 год. Июнь
Входимость: 32. Размер: 66кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бахтин М.М.: Проблемы поэтики Достоевского. Глава пятая. Слово у Достоевского. 1. Типы прозаического слова. Слово у Достоевского
Входимость: 342. Размер: 61кб.
Часть текста: в строгом смысле слова. Их можно отнести к металингвистике, понимая под ней не оформившееся еще в определенные отдельные дисциплины изучение тех сторон жизни слова, которые выходят - и совершенно правомерно - за пределы лингвистики. Конечно, металингвистические исследования не могут игнорировать лингвистики и должны пользоваться ее результатами. Лингвистика и металингвистика изучают одно и то же конкретное, очень сложное и многогранное явление - слово, но изучают его с разных сторон и под разными углами зрения. Они должны дополнять друг друга, но не смешиваться. На практике же границы между ними очень часто нарушаются. С точки зрения чистой лингвистики между монологическим и полифоническим использованием слова в художественной литературе нельзя усмотреть никаких действительно существенных различий. Например, в многоголосом романе Достоевского значительно меньше языковой дифференциации, то есть различных языковых стилей, территориальных и социальных диалектов, профессиональных жаргонов и т. п., чем у многих писателей-монологистов: у Л. Толстого, Писемского, Лескова и других. Может даже показаться, что герои романов Достоевского говорят одним и тем же языком, именно языком их...
2. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава I. Типы прозаического слова слово у Достоевского
Входимость: 321. Размер: 50кб.
Часть текста: и на {другое слово}, на {чужую речь}. Если мы не знаем о существовании этого второго контекста чужой речи и начнем воспринимать стилизацию или пародию так, как воспринимается обычная - направленная только на свой предмет - речь, то мы не поймем этих явлений по существу: стилизация будет воспринята нами как стиль, пародия - просто как плохое произведение. Менее очевидна эта двоякая направленность слова в сказе и в диалоге (в пределах одной реплики). Сказ, действительно, может иметь иногда лишь одно направление - предметное. Также и реплика диалога может стремиться к прямой и непосредственной предметной значимости. Но в большинстве случаев и сказ и реплика ориентированы на чужую речь; сказ - стилизуя ее, реплика - учитывая ее, отвечая ей, предвосхищая ее. Указанные явления имеют глубокое принципиальное значение. Они требуют совершенно нового подхода к речи, не укладывающегося в пределы обычного стилистического и лексикологического рассмотрения. Ведь обычный подход берет слово в пределах {одного монологического контекста}, причем слово определяется в отношении к своему предмету (учение о тропах) или в отношении к другим словам того же контекста, той же речи (стилистика в узком смысле). Лексикология знает, правда, несколько иное отношение к слову. Лексический оттенок слова, например архаизм или провинциализм, указывает на какой-то другой контекст, в котором {нормально} функционирует данное слово (древняя письменность, провинциальная речь), но этот другой контекст - языковой, а не речевой (в точном смысле), это не чужое высказывание, а безличный и неорганизованный в конкретное высказывание материал языка. Если же лексический оттенок хотя бы до некоторой степени индивидуализован, т. е. указывает на какое-нибудь определенное чужое высказывание,...
3. Бахтин М.М.: Проблемы поэтики Достоевского. Глава пятая. Слово у Достоевского. 2. Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевкого
Входимость: 186. Размер: 87кб.
Часть текста: растянутым, а в нем слова лишнего нет"122. Говорят Макар Девушкин и Варенька Доброселова, автор только размещает их слова: его замыслы и устремления преломлены в словах героя и героини. Эпистолярная форма есть разновидность Icherzahlung. Слово здесь двуголосое, в большинстве случаев однонаправленное. Таким оно является как композиционное замещение авторского слова, которого здесь нет. Мы увидим, что авторское понимание очень тонко и осторожно преломляется в словах героев-рассказчиков, хотя все произведение наполнено явными и скрытыми пародиями, явной и скрытой полемикой (авторской). Но здесь нам важна пока речь Макара Девушкина лишь как монологическое высказывание героя, а не как речь рассказчика в Icherzahlung, функцию которой она здесь выполняет (ибо других носителей слова, кроме героев, здесь нет). Ведь слово всякого рассказчика, которым пользуется автор для осуществления своего художественного замысла, само принадлежит к какому-нибудь определенному типу, помимо того типа, который определяется его функцией рассказывания. Каков же тип монологического высказывания Девушкина? Эпистолярная форма сама по себе еще не предрешает тип слова. Эта форма в общем допускает широкие словесные возможности, но наиболее благоприятной эпистолярная форма является для слова последней разновидности третьего типа, то есть для отраженного чужого слова. Письму свойственно острое ощущение собеседника, адресата, к которому оно обращено. Письмо, как и реплика диалога, обращено к определенному человеку, учитывает его возможные реакции, его возможный ответ. Этот учет отсутствующего собеседника может быть более или менее интенсивен. У Достоевского он носит чрезвычайно напряженный характер. В своем первом произведении Достоевский вырабатывает столь характерный для всего его творчества речевой стиль, определяемый...
4. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава II. Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевского
Входимость: 183. Размер: 83кб.
Часть текста: Часть II. Глава II. Монологическое слово героя и слово рассказа в повестях Достоевского ГЛАВА II МОНОЛОГИЧЕСКОЕ СЛОВО ГЕРОЯ И СЛОВО РАССКАЗА В ПОВЕСТЯХ ДОСТОЕВСКОГО Достоевский начал с {преломляющего слова} - с эпистолярной формы. По поводу "Бедных людей" он пишет брату: "Во всем они (публика и критика. - {М. Б}.) привыкли видеть рожу сочинителя; я же моей не показывал. А им и не вдогад, что говорит Девушкин, а не я, и что Девушкин иначе и говорить не может. Роман находят растянутым, а в нем слова лишнего нет". [69] Говорят Макар Девушкин и Варенька Доброселова, автор только размещает их слова: его интенции преломлены в словах героя и героини. Эпистолярная форма есть разновидность Icherzahlung. Слово здесь - двуголосое, в большинстве случаев однонаправленное. Таким оно является как композиционное замещение авторского слова, которого здесь нет. Мы увидим, что авторские интенции очень тонко и осторожно преломляются в словах героев - рассказчиков, хотя все произведение наполнено явными и скрытыми пародиями, явной и скрытой полемикой...
5. Бахтин М.: Проблемы творчества Достоевского. Часть II. Глава III. Слово героя и слово рассказа в романах Достоевского
Входимость: 101. Размер: 42кб.
Часть текста: творчества Достоевского. Часть II. Глава III. Слово героя и слово рассказа в романах Достоевского ГЛАВА III СЛОВО ГЕРОЯ И СЛОВО РАССКАЗА В РОМАНАХ ДОСТОЕВСКОГО Переходим к романам. На них мы остановимся короче, ибо то новое, что они приносят с собою, проявляется в диалоге, а не в монологическом высказывании героев, которое здесь только осложняется и утончается, но в общем не обогощается существенно новыми структурными элементами. Монологическое слово Раскольникова поражает своей крайней внутренней диалогизацией и живой личной обращенностью ко всему тому, о чем он думает и говорит. И для Раскольникова помыслить предмет значит обратиться к нему. Он не мыслит о явлениях, а говорит с ними. Так он обращается к себе самому (часто на ты, как к другому), убеждает себя, дразнит, обличает, издевается над собой и т. п. Вот образец такого диалога с самим собой: "... "Не бывать? А что же ты сделаешь, чтоб этому не бывать? Запретишь? А право какое имеешь? Что ты им можешь обещать в свою очередь, чтобы право такое иметь? Всю судьбу свою, всю будущность им посвятить, когда кончишь курс и место достанешь? Слышали мы это, да ведь это буки, а теперь? Ведь тут надо теперь же что-нибудь сделать, понимаешь ты это? А ты что теперь делаешь?...

© 2000- NIV